What is The Author wants of the abstract of The Article entitled "Native and Non-Native English Language Teachers: Student Perceptions in Vietnam and Japan" by Ian Walkinshaw1 and Duongthi Hoang Oanh?
The teaching industry of English in East and Southeast Asia follows the assumption that native English teachers (NEST) are the gold standard of spoken and written language, while non-native English teachers are low educators because they lack this inherent linguistic skill. But does this premise fit the linguistic learner's perspective? In this article explores the advantages and disadvantages of learning English from NEST and non-NEST. Highlights a number of perceived advantages - and disadvantages - on both types of teachers. Students see NEST as a model of pronunciation and use of the correct language, as well as being a repository of cultural knowledge, but also finding poor NESTs in explaining grammar, and their different cultures create tension. Non-NEST is considered as good as a grammar teacher, and has the ability to use the student's first language when necessary. Students find the interaction class with non-NEST easier because of their shared culture. Non-NEST pronunciation is often considered inferior from NEST, but also easier to understand. Some respondents advocated learning from both types of teachers, depending on the ability of learners and the skills taught.
Komentar
Posting Komentar