Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari April, 2018

Indonesian Article vs English Journal

After I have learned the Indonesian and English journal, I found some difficulties and easiness, and also the differences from the articles.  The difficulties when I read Indonesian journal is I need to found the article that has a really interesting title and content for me. If it makes me bored when I read it, so I'll not continue to read. While when I read the English article, from the title I felt really curious just from reading the title first because of there is so many new words or vocabulary that I need to know more to make my skill of English is improved. The lack of the Indonesian journal, there are some words that repeated in each part. In other hand, the English journal has so many new vocabularies that I didn't know before, sometimes it makes me cant understand well what is it means.  But, the Indonesian article has some advantages. Those are, it easier to understand because of we are Indonesian. It also makes us easy to read fast and re-read t...

Analysis of Article Native and Non-Native English Language Teachers: Student Perceptions in Vietnam and Japan by Ian Walkinshaw1 and Duongthi Hoang Oanh2

Native and Non-Native English Language Teachers: Student Perceptions in Vietnam and Japan Ian Walkinshaw1 and Duongthi Hoang Oanh2 TITLE -           The major ideas addresses to Native and Non-Native Language Teachers. -           The participants are students. Their affiliation is teachers with the students. -           Yes, they were a special kind of group in the school between teachers and students. ABSTRACT -           The English language teaching industry in East and Southeast Asia subscribes to an assumption that native English-speaking teachers (NESTs) and non-native English-speaking teachers (non-NESTs). -           Native English-speaking teachers (NESTs) are the gold standard of spoken and written language, whereas non-native English-s...